0.4 CEUs PS
LGBTQQIA-what??? The list seems to get longer and longer. How to keep up?!
This workshop is designed to help interpreters understand the lived experiences of those who express their gender and sexuality differently than the (hetero/cis) dominant culture. Terminology will be introduced and defined related to sexual orientation, as well as gender identity and expression. This workshop will help interpreters improve cultural competency, sensitivity, and knowledge and clarify terms across the gender and sexuality spectrum like queer, nonbinary, gender-diverse, genderqueer, gender-nonconforming.
As interpreters, we have the opportunity to work with such diverse groups of people and see the world through others' points of view. How do we work to learn about those minority and historically marginalized populations that are further oppressed within minority populations?
Those who identify as LGBTQ and Deaf, Hard of Hearing or DeafBlind are invited to serve as participant "experts" and share their experiences. While no one will be asked to identify, individuals may self-identify anywhere along the gender/sexual identity spectrum and will illuminate the discussion about oppression reduction.
This workshop is open to all and appropriate for those who have questions about when and how to be respectful on topics related to sexual orientation, gender identity and expression. Come share, come ask or answer others’ questions, with the aim that we are further empowering each other in our work to be bi/multilingual, multicultural interpreters and ideally, as allies.
This workshop is valuable for LGBTQ individuals to share their expertise, as well as for allies to ensure that we are all using and are aware of culturally appropriate terminology used by consumers.
Properly use sexual orientation, gender identity and gender expression-related terms
Bio: CM Hall is a proud lifelong Oregonian and gleefully makes her home on the Oregon Coast in Newport. She has long been a community activist, committed to equity and social justice. Professionally, CM manages dual careers in both the field of interpreting grant administration and teaching. She is a nationally‐certified sign language interpreter, having earned a Bachelor's in Interpreting from Western Oregon University and a Master's in Education with an emphasis in LGBTQ and Gender Studies from Oregon State University. CM is the Co‐Director for the DeafBlind Interpreting National Training and Resource Center interpreter training grant and teaches DeafBlind Culture, Communication & Guiding as well as LGBTQ sociology courses at Western Oregon University. Among her professional accomplishments, CM co-created DiscoverInterpreting.com, to encourage those considering a career in interpreting. She also created and runs an active Facebook group of the same name. CM regularly provides training and workshops on topics related to interpreting and for several years provided ongoing professional development for sign language interpreters on Guam and Saipan. CM also successfully ran a national campaign to convince the Unicode Consortium to add the ASL “I Love You” handshape to text emoji options on smart devices.
Webcast is Signed